In celebration of today’s dumping of DOMA by the Supremes (5-4), this garbled statement. It begins so authoritatively, with its statistics and alternatives (“once were or are now married”…); then it loses its grip entirely and falls into chaos:
“An estimated 1.7 million to 3.4 million American women once were or are now married to men who have found that their husbands have homosexual tendencies.”
According to this student, then, gay marriage has been going on for quite some time, and has been quite widespread, and some of the men in those marriages have also had bigamous marriages (not sure “bigamous” is quite the word, but I don’t know what would be better) to American women. Evidently those men were not originally aware that the men they had married had “homosexual tendencies,” either; they’ve just found that out. I’ve never met anyone in this complex situation, but I should be reassured by those statistics that such ménages à trois exist somewhere.
The problem is, of course, the relative pronoun “who.” If she had gone directly from “who” to “have,” she would have been fine. Or if she had written “and” instead of “who,” she’d be okay, although not very graceful. But in her sentence the “who” must modify its direct antecedent, which is “men,” and “their” should refer to the nearest appropriate noun, which again has to be “men.” The husbands of the men married to the women.
I’ve written before about sentences that invite the reader to imagine the writer deeply engrossed in a thought and then unexpectedly interrupted—perhaps by suppertime, perhaps by an alien invasion, perhaps by a fit of despair, perhaps by a bothersome roommate—to resume the sentence upon returning without rereading it. This is that kind of sentence.
I can’t recall where my student took the essay from this amazing statement; I’m not even sure what the assigned topic was.
I’ll just be grateful that, going forward in our nation, men “with homosexual tendencies” will not have to enter into complicated relationships, including heterosexual marriages, for the sake of social acceptance or insurance benefits. No matter what strange sentences my students write on various subjects hereafter, this is one sentence that will not appear again.